Teleki Blanka cikkei
E témakörről lásd HORNYÁK MÁRIA Teleki Blanka és a sajtó (Magyar Könyvszemle 118 (2002) 3.sz. 306-317. p.) című cikkét! letöltés
TELEKI BLANKA
Szózat a magyar főrendű nők nevelése ügyében[1]
Rég elismert igazság, hogy a nő a társaság (társadalom) bármely
osztályához tartozzék, legcélszerűbben, legtermészetesebben növekedik szoros
családi körben, hol az értelmes anya az erény eleven példáját állítja leánya
eleibe, hol tapasztalt atya vezeti gyermekét az ismeretek mezejére, hol
szeretett testvérek a tanulótársak. Ezen körben idegen befolyás nem gázol le
nemes csírákat, minden tehetség a szeretet éltető sugára alatt önként fejlődik,
s a boldog gyermekből testi-lelki tökélyekkel díszlő boldog hölgy válik, ki
bizonyosan sors-adta helyzetének megfelel.
Ha honunk minden leánya ily
körülmények közt növekedhetnék, ha a szülők hű szeretete szakadatlan
vigyázattal óvhatná a fogékony gyermeki elmét, ha korán ébreszthetné benne az
erény s honszeretet világát, akkor nyugodtan nézné a hazafi a növekedő
leánysereget, akkor szükségtelen volna nemzeti nevelő-intézetekről gondoskodni.
- De hány leány, hogy főrendű leány részesülhet ezen szerencsében?
A társas élet nálunk, mint
mindenütt, zsarnoki hatalmat gyakorol, követelései annál szigorúbbak, annál
kikerülhetetlenebbek, minél magasabb fokon áll a társaság (társadalom) valamely
tagja. Hódolni kénytelen, ki elszigetülve [elszigetelődve, a szerk.] nem akar különcködni. - Alig lép ki a főrendű leány a
gyermekkorból, alig ismerkedik meg az élet azon részével, melyet az úgynevezett
nagyvilág szűk körében szemlélhet, már nő - már anya. Maga még fél gyermek, s
már környezi egy kis csoport, mely testi-lelki jóllétet tőle vár. Forró
szeretet köti kisdedeihez, társasági viszonyai azonban, fényes háztartása
szünet nélkül elszakítják tőlök.
Óvatosan választja cselédét,
kire kedvesei első éveit bízza, de a gyermek fejlődik, hű felvigyázat már nem
elég, lelki táplálékról is kell gondoskodnia. Fiai előtt szabva az út, melyen
haladnak - leányával szabadon rendelkezhetik az anya, érez talán képességet
magában gyermeke nevelését személyesen kezelni, de rabja viszonyainak, s
nevelőnét választ. Szerencse, ha jót - mindenesetre külföldit, mert magyar
nevelőnék képzéséről mi még nem gondoskodtunk.
Idegen neveli tehát a magyar
főrendű leányt, idegen első vezetője a szellemi világ ösvényein, s legyen bár
lelkiismeretes, győzze le erényesen azon akadályokat, melyek a zajos úri háznál
a fényűzés közepette fáradozásai sikerét nehezítik, ruházza fel nevendékét
erénnyel, tudománnyal, ügyességgel, mívelt, szeretetreméltó hölgyet képezett -
de leányt a honnak nem nevelt! Idegen nyelven gondolkodik, szól a magyar leány,
idegen szimpátiák gyökereznek szívében, számkiűzött köréből a magyar szó,
magába szívta a hajlékony gyermeki elme az undort ezen német vagy angol ajakon
ki nem ejthető s azért "barbár" nyelv iránt.
Pirul a magyar hölgy, ha
mívelt ember magyarul szólítja meg - nem is sejdíti, hogy nemes, emelkedett
gondolatot fejezhetne ki azon nyelv, melyet csak a szegény, alárendelt osztály
szájából hallott. Három, négy idegen nyelvben jártas Magyarország leánya,
akármely más nemzet történetét, mostani állapotát jól ismeri - de nemzeti
nyelvét nem érti, hona hajdanából nincsenek képei, hazája jelen küzdelme pedig
gyakran mint gúny tárgya tűn fel előtte. Legszebb álmai, legforróbb vágyai
Párizst, Londont varázsolják eleibe, ott tölthetni életét legnagyobb földi
boldogságnak képzeli -- még csak messzünnen sem jut a dús magyar úrhölgynek
eszébe, hogy a sors őt ide rendelte, hogy minél nagyobb adományokkal áldá meg
őt a végzet, annál több kötelességet is mért reá, hogy minél elhanyagoltabb a
haza, annál inkább tartozik annak minden gyermeke előmenetelén munkálni.
Felvirult azon kor, melyben
a sokáig elhagyatott anya, a hon megtért fiait kebléhez szoríthatja. Nemzeti
szellem lengi körül tanodáinkat, élénkebben dobognak a fiatal szívek, midőn a
hon javáról vagyon szó, s a hazának fiai tettben törekednek testesíteni
lelkesedésöket.
De hol maradnak a haza
leányai? Körültekintve a honban, örömmel látjuk ugyan, hogy most sem vagyunk
igaz magyar lelkű hölgyeknek híjával. Nemcsak a nemesi főbb karban, mely jobban
meg tudá őrizni nemzetiségét, hanem a főrendű nők között is látni olyanok újabb
meg újabb feltűnését, de ezek most még csak ritka, megszámlálható kivételek -
pedig az egész nemzet minden karbeliét így kell látnunk, ha az ország nemesebb
kifejlődésében gyönyörködni akarunk.
Csak úgy remélünk biztosan
szebb jövendőt, alapos jobbra fordulást egész állapotunkban, ha elég erőnk és
következetességünk lesz gyökerén kezdeni a reformot, azaz: ha családi életünkbe
öntünk összhangot nőink nevelésének nemzeti iránya által.
Nem azon hajdani századokat
kívánjuk előidézni, melyekben csupán magyarul tudánk, nádornénkon kezdve, a
legfőbb or[szág] zászlósok nejei[ig]; a mostani hölgyvilág tudhasson, tudjon
akárhány mívelt oly nyelvet, melynek irodalmaiból lelke gyöngyeit fűzheti, de
tudja ezeket a magyar mellett, a nemzetin folyjon legkönnyebben szólása, honi
keblében virradjon vissza azon eltűnt kor, melynek férfiai a magyar nőnek oly
törvényes jogi elsőségeket adtak, minőket Európa egy más országa sem az ő
asszonyainak, szívéből tudjon részt venni a nő minden új felviruláson, érezze,
énekelje a dalt, mint övét, melyet a magyar költő előteremt. S midőn sóvárgó
lelkünk rokon lélekre talál, midőn üdv s boldogság sejtelme bennünk ébred, ne
legyünk többé kénytelenek választani szerelmünk s a hon közt, találjuk társul
hölgyünket, nemcsak a szűk házi körben, nemcsak az önséges [önös, a szerk.]családi
érdekben, hanem a külső élet széles, de gyakran tövises pályáján, tapasztaljuk
hölgyünket buzdító barátul, midőn a közjóért küzdünk, imádhassuk benne a
szilárd jellemű anyát, ki gyermekeinket a hon díszére s boldogítására neveli!
Hogy e szebb jövendő örökre
az "óhajtandók" között ne maradjon, szükséges figyelmünket a
nőnevelésre fordítani, mégpedig legelőbb is a főrendűekére. A főrend vezette
tévútra honunkban a nőnevelést, neki kell a zászlót a megtérésre kitűzni.
Önként követik példáját a többi rendűek.
Két út nyílik előttünk,
melyen célt érhetünk.
Vagy állítsunk intézetet,
melyben magyar nevelőnék képeztessenek, mégpedig oly szorgalommal, oly
figyelemmel a kor követeléseire, hogy tökéletesen pótolhassák azon
külföldieket, kik most kizárólag minden főrendű család leányait nevelik. Vagy
ha erélyesebben akarunk fellépni, magok a főrendű leányok számára nyissunk egy
nagyszerű nevelő-intézetet,* melyben az anyai nyelvvel együtt a haza szent
szeretete oltassék a serdülő leány szívébe, hol a külföld míveltségét a haza
iránti kötelesség érzetével egyesítve, tanulhassa a magyar ivadék az idegent becsülni,
a hazait forrón szeretni. Így éleszthetjük lánggá a szunnyadó szikrát honunk
elidegenített leányaiban, így adhatjuk vissza őket a nemzetnek, a hazának!
Egy főrangú hazafi[2]
* Örömmel tudatjuk,
miképp úgy vagyunk értesülve, hogy ily nemű intézet fővárosunkban csakugyan fog
létrejönni. – Hasznait azok után, mik a fent írt czikkben szintannyi
értelemmel, mint meleg honszeretettel mondatnak, felesleges bővebben
fejtegetni. Csak egyszerűen fejezzük tehát ki e' helyen óhajtásunkat, hogy a'
czél, a' mily nemes és nagyszerű, oly hő pártolásra találjon azon osztály'
részéről, melynek leányaiban szándékszik a' derék vállalkozó előteremteni egy
új nemzedéket. A' nép' örömtapsai bizonyára nem maradnak el. (Szerk.)[3]
TELEKI BLANKA
N y i l a t k o z a t[4]
Azon elvtől vezéreltetve,
hogy minden ember kötelessége a közjó előmozdításához tehetsége szerint
járulni: elhatároztam magamat, munkásságomat azon ügynek szentelni, melynek
fontosságát mindinkább kezdjük érezni a hazában, értem a nőnevelést.
A nemzetet családok teszik.
A család lelke, középpontja az anya. Csöndes, de szakadatlan hatása által ő ad
irányt a nevekedő [sic!] nemzedéknek, s valamint testi épséget az anya hű s
okszerű ápolásának köszön a gyermek, úgy a jellem első s elhatározó alapját is
ő veti meg a fiatal kebelben. Történet és mindennapi tapasztalás bizonyítják,
hogy szilárd jellemű, kitűnő férfiak általában erős lelkű, nemes érzésű anyák
szülöttei.
A nők nevelését tehát
lelkiismeretes figyelembe venni szigorú kötelessége minden hazafinak.
Nálunk a nőnevelés eddig
csaknem kizárólag külföldi egyénekre volt bízva, s ez okból minden szorgalom
mellett, mely leányaink kiképzésére fordíttatott, bennök, midőn kiléptek a
cselekvőség terére, midőn a család általok alakult, oly hiány mutatkozott, mely
teljes nemzeti létünkre homályt vont. Nőink nem neveltettek magyarokká; nem
ápoltatott bennök azon szent tűz, melynek lángja a hon egyes polgárait egy nagy
és hatalmas egésszé olvasztja. Idegenként álltak nőink a hazában.
A múlton okulva állítjuk már
most, hogy a nőnevelésnek is, mint sok egyébnek e hazában, nemzeti alapon kell
nyugodni. Mindenfelől hallani azon óhajtást, bár keletkeznének közöttünk oly
nőnevelő intézetek, melyek a magasabb műveltség igényeit kielégíthetnék a
nemzeti szellem föláldozása nélkül. Addig, míg hatalmasbak hozzájárultával
nagyszerű alakban létesülhetne egy nemzeti nőnevelő intézet, a dolgot
magánkörben egyeseknek kell megkezdeni. Azért azon szülők előtt, kik az eddigi
nevelés hiányait érzik, s engem bizalmukkal megtisztelni méltóztatnak, ezennel
késznek nyilatkozom, leányaink nevelését, bizonyos föltételek alatt magamra
vállalni, s azt a legjobb oktatók segélyével személyes fölügyelésem alatt
vezérelni, fő célul tűzvén ki magamnak nevendékeim szellemi, erkölcsi s
esztétikai kiképzését, nemzeti érzelem s hon iránti kegyelet fönntartásával.
Nevelési terv alapvonásai
Nevelésre fölvétetnek 8-12
éves leánykák.
Egy nevelőné s több oktatók
által ezen tárgyak taníttatnak: világtörténet, hazai történet, általános és
hazai földleírás, természetismeret, természettan, tábla- és szószámvetés, mitológia,
szépírás, magyar nyelvtan, helyesírás, francia, német nyelvtan és társalgás,
fogalmazás e három nyelven irodalom, vallás, minden felekezet tulajdon papja
által. Rajzolás, tánc, kézimunkák. A
szülők kívánatára külön díj mellett: zongora, ének, olasz nyelv stb.
A tudományok magyarul
taníttatnak, mert az anyai nyelv csak így válhatik tökéletes sajátjává a
nevendéknek. Az idegen nyelvek szorgalommal taníttatnak, nemcsak nyelvtan
szerint, hanem gyakorlatilag is.
El lesz kerülve a tanításban
a száraz, untató módszer, s a tudat a gyakorlati térre vitetik át, gyűjtemények
stb. használása által.
Hogy a tanulásbeli előmenet
megvizsgálása ne csak képmutatássá váljék: ünnepélyes próbatétel, díjosztás
stb. nem fognak tartatni, ahelyett lesznek minden előkészület nélkül gyakori
próbatétek minden két hónap s félév utolsó napján, melyekre szülők, rokonok
meghívás nélkül megjelenthetnek. Ezen elrendezést azért tartom legjobbnak,
mivel ily igénytelen, de igazi próbatételek, mellőzve a hiúság ingerét, arra
szoktatják a nevendéket, hogy mintegy önmagának tanul számot adni azon
előmenetelről, melyet bizonyos idő alatt tett.
A külső dolgok
elrendezésében, ruházat, bútorzat stb.-ben csinosság, rend s egyszerűség
szolgál alapelvül.
Gondos figyelem tárgya lesz
a nevendék testi nevelése. Valamint a szellemi kiképzésben mesterkélés és
erőltetés ferdeséget szül: úgy a test is csak akkor fejlődik egész épségben, ha
a természet működéseiben nem gátoljuk. Egyszerűen készített egészséges eledel,
szabad levegő, mozgás, a testet nem szorító öltözet, tanulási órák célszerű
felosztása s a fiatalkor éltető napja – kedv, derültség –, ezekben a nevendéket
részesítvén, testi, lelki jólétét biztosítjuk.
Fölvételi föltételek
Tanítás, tartás, lakás,
mosás és szolgálatért, minden nevendék után jár egy évre 350 pengő forint
(félévenkint előre).
Zongoratanításért (hetenkint
háromszor) 80 pengő forint egy évre.
Mellékköltségek csak
tankönyvekért, író-, rajzoló- s dolgozószerekért, orvosi látogatásért és
gyógyszerekért járnak, ezekről szoros számadás vitetik, és félévenkint a
szülőkkel közöltetik. Mit kell minden nevendéknek magával hozni beléptekor, az
ide csatolt jegyzékben van följegyezve.
A nevendék fölvétele 2
hónapi bejelentés után történhetik. Kiléptét pedig 6 hónappal előre tudatni
szükséges.
Jegyzék
Minden nevendék a szükséges
ruházaton és fehérneműn kívül hoz magával: 1 vas nyoszolyát, 1 ruhaszekrényt, 1
kis asztalkát, tükröt, fésűt, keféket, szivacsot, mosdótálat, 1 matracot,
párnát, 1 téli s egy nyári paplant, lepedőket és párnahéjakat, 1 abroszt, 6
asztalkendőt.
Minden nevendék köteles
himlőoltási s egészségi bizonyítványt előmutatni.
A nevendék ruházati
kikészítésénél – a fönnebb kimondott elvnél fogva – a legnagyobb egyszerűség és
tartósság vétessék figyelembe.
Pesten, jún. 3-án 1846.
Teleki Blanka
TELEKI BLANKA
Elébb
reform, azután nőemancipatio[5]
Ki van mondva a szabadság,
testvériség, egyenlőség elve. Következetességből szóba hozatik a nők
emancipatiója, hol komolyan, hol gúnyból. Mind kettőnek örvendünk.
Természetes, hogy szabadságra
vágynak a nők is, hogy vad önkénynek tekintik, ha a törvény száraz szavakkal
kimondja örök kiskorúságokat - de aligha Magyarország hölgyei az emancipatiónak
most még jobb hasznát tudnák venni, mint a bécsi szomszédok.
Gyermekek vagyunk, kiskorúak
nemcsak a törvény, hanem a szellem ítélőszéke előtt. Kisszerű önérdektől
menekülni még nem tudunk, külsőségekben keressük a szabadságot.
Lelkesednek néhányan közülünk, s a halálra
fáradt Kossuthnak ápril[is] 15-kén a zápor daczára, hosszasan mondják el hálájokat,
hogy "özvegyen nem maradtak" ... Egy lelkes éljen nőajakról a
tömegben többet ért ezen önzés-sugallta imánál.
Lelkesedünk újra, s már-már
felcsapunk a nemzetőrökkel, amazon-seregről álmodozunk... gyönyörű
carricaturákra adunk alkalmat.
Harmadszor lelkesedünk, s ím
a "Brüder, Kameraden!!" számára fehér zászlót hímezünk... Bár Bécsben
ne hagyta volna a küldöttség.
Ne így, hazám hölgyei!
kaczérkodni a szabadsággal nem szabad, azt magára ölteni, mert divat, mert jól
áll, szentségtörés - de kötelessége mindenkinek magát arra képessé tenni, hogy
e szent szó értelmét egész nagyszerűségében felfoghassa.
A szellemi szabadság
megtermi maga gyümölcsét annak idejében a társasági viszonyokban is.
Szabadítsuk fel a szellemet közöttünk - erre nem kell törvény, nem kegyelem -
reformáljuk önmagunkat.
Erény, lelki erő, szellemi
kifejlődés, nélkülözhetése a lélektörpítő fényűzési semmiségeknek, fogékonyság
a nagy eszmék felfogására, kitartás ott, hol nagyszerű dolgok forognak
kérdésben - ezt tűzzük ki czélul, erre törekedjünk. Bálványozott bábok voltunk,
legyünk emberekké. Legyünk érdemesek arra, hogy társaiknak nevezzenek a
forradalom fiai. Minden nő, kinek testvére, kedvese, férje van, tegyen úgy,
mint Petőfiné, nyújtsa oda elszántsággal kedveltjének a kardot s ébressze benne
azon erős hitet, hogy nem gyámoltalan hölgyet hagy honn, hanem erős lelkű nőt,
kit a vész órája készen talál.
Hatalmas téren áll a nő, ha
felfogja helyzete egész fontosságát. Kezében a jövő nemzedék. A magánkörben, a
családi élet oltáránál erélyesen állni, kötelességét mint honleány, mint nő,
mint anya lelkiismeretesen betölteni, ez most feladata. Itt, nem a nyilvánosság
mezején vetheti le magáról a kiskorúság bélyegét, melyet eddig nem állása a
polgári társaságban, hanem gyávasága tűzött rá, s ferde neveltetése. Igen,
ferde neveltetése!
Értsétek meg jól a kor
intését, ti anyák, neveljétek leányaitokat úgy, hogy megfeleljenek a forradalom
igényeinek. A forradalom embereket követel. Neveljétek leányaitokat emberekké,
nem pedig ephemer, minél hamarább férjhez-adandó lényekké, mintha a nő,
hasonlóan a lepkéhez, elérte volna rendeltetése végcélját, mikor a pártát
leoldják fejéről. – – Az élet hosszú, a leányból anya lesz, honpolgárok anyja,
s a haza számot kér tőle fiaiért. – Anyák! Emberekké neveljétek a hon leányait.
Azért:
1) Vegyetek ki rögtön
leányaitokat a gouvernante-ok [nevelőnők, a szerk.] kezei közül.
Saját szemeitekkel őrködjetek a hon kincsei felett.
2) Adjatok leányaitoknak
lelkes nemzeti tanítókat, kik a tudománnyal együtt szilárd elveket s hazaszeretetet
oltsanak szíveikbe.
3) Mellőzzétek a zongorát,
ezt a lélekölő idővesztegetést, melyet félredob az eszes lány, mihelyt férjhez
ment. Tanuljon helyette dallani. Égi ajándékul adá nekünk teremtőnk a hangot,
hogy legyen tolmácsa lelkünk érzelmeinek ott, hol a nyelv ezt tenni nem bírja.
4) Fordítsatok több időt a
tudományokra. – Történet [történelem, a szerk.], ez adhat egyedül
szélesebb világnézeteket, ez ragad ki bennünket a köznapiasság kisszerű
köréből. – Erkölcstan tanítsa a leányt jót [a] rossztól megkülönböztetni, hogy
meggyőződésből kövesse az erény útját, ne csak sejtelemből.
5) Taníttassátok röviden az
egészségtant, így megelőzitek mind azon untató gyengélkedéseket s személyeket,
melyeknek annyian áldozzák fel családjok boldogságát.
6) Végre ne pazarolja többé
leány idejét hasztalan női munkákra, ezek által jelleme csak silányul. Tanuljon
varrni fehérneműt, ruhát, ha kell, de ne kössön sapkákat, dohány-zacskókat,
hogy aztán ajándékival az üres arszlánsereg kérkedjék.
Így reformáljuk leánykáink
tanuló-termét. Magunk pedig rontsuk le körül[öt]tünk a hamis istenek oltárait,
melyeken áldoztunk. Legyünk egyszerűek, nemesek szívben és külsőnkben:
szakasszuk szét a convenienz [megszokás, a szerk.] szőtte üres
viszonyokat - keressünk szellemi élvezetet, keressük a kitűnő elméket, kiknek
ragyogó észfáklyája nappalra derítheti lelkünk homályát.
A forradalom kiemelte ifjainkat a köznapiasság süllyesztő porából.
Messze haladtak a fiatal sasok, merész reptökben megközelítik az ideált.
Legyünk ébren, polgártársnéim! A kor rohanó gyorsasággal változtatja át az
életet, szilárduljunk, hadd legyen valóság a három szent szó, egyenlőség,
testvériség, szabadság!
Teleki Blanka
[1] Általános megjegyzés: Teleki Blanka cikkeit igyekeztünk betűhíven közölni; ettől csak annyiban tértünk el, hogy pl. „amelly” helyett „amely”-t írtunk. Ugyanakkor az egykorú szóhasználat érzékeltetésére változatlanul hagytuk pl. a ’nevendék’ (növendék), a ’mívelt’ (művelt), a ’lelkesedésök’ (lelkesedésük) szavakat stb., a nem, vagy alig érthető kifejezések mai változatát pedig szögletes zárójelben a szövegbe iktattuk.
[2] Teleki Blanka cikke ti. nem a saját nevén, hanem e fedőnévvel ellátva jelent meg.
[3] Közli: PESTI HÍRLAP 5(1845) 587.sz. dec. 9. 377. p. Ld.
még pl.: Sáfrán Györgyi (szerk.): Teleki Blanka és köre. Karacs Teréz, Teleki
Blanka, Lővei Klára. Bp. 1963. 353-356. p.
[4] HONDERÜ 1846. jún. 16. I. félév 24. sz. 461-462. p.;
NEVELÉSI EMLÉKLAPOK 1847/3-4. sz. 171-173. p. Lásd még: Sáfrán i. m. (1963)
357-359. p.
[5] Közli: ÉLETKÉPEK
- NÉPSZAVA 1848. I. félév 20. sz. máj. 7. 593-594. p. Lásd még: Sáfrán i.m.
(1963) 360-362. p.